西语助手
  • 关闭

buque de carga

添加到生词本

货轮
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los buques de carga grandes que emplean los puertos suelen transportar ganado, chatarra o carbón vegetal.

使用这些港口的大型货船主要运输牲畜、碎金属和木炭。

Los dhows y los buques de carga general que emplean los puertos mencionados están obligados a pagar estas comisiones.

使用上述港口的三角帆船和杂货船都需缴纳这种费用。

Dado que el estrecho de Gibraltar es una de las principales rutas de navegación entre el Mediterráneo y el resto del mundo, numerosos buques de carga y de pasajeros recalan allí.

直布罗是地中与世界其他地方联接的一条主要水道,许多远洋轮船和货船都利用直布罗港口。

Es más, hemos enviado un avión militar de carga a Sri Lanka y buques de carga a Indonesia que transportan equipo de transporte y de construcción para ayudar en la entrega de material de socorro y reconstrucción.

此外,我们派出了一架军用货机前往斯里兰卡,此外还派遣了货船运运输和筑设备前往印度尼西亚,帮助运送救济物资和

La Convención internacional sobre líneas de carga fue una convención multilateral que ratificaron, o a la cual se adhirieron, 36 Estados con el objeto de “promover la seguridad de las personas y los bienes en el mar estableciendo límites de carga para buques que realicen travesías internacionales”.

《国际船舶线公约》是一项多边公约,得到36个国家的批准或加入,其目的是“促进上和财产安全,为此规定……国际航行船限制。”

Algunas administraciones han eximido a los buques de carga del cumplimiento de los requisitos establecidos en el Convenio SOLAS y en el Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, al permitirles usar su arqueo bruto determinado de conformidad con las normas nacionales de arqueo.

一些行政当局豁免货船遵守《安全公约》和《国际船舶和港口设施保安规则》,允许这些船舶按照本国吨位规则确定总吨位。

Fue necesario posponer una reunión que estaba prevista para el 22 de julio, ya que la delegación de Abjasia canceló su participación en señal de protesta porque el 3 de julio el Servicio de Guardacostas de Georgia había detenido a un buque de carga extranjero que navegaba con destino a Sujumi por haber violado su espacio marítimo.

已经规划好在7月22日与双方举行的会议不得不延迟,因为阿布哈兹代表团拒绝参加会议,抗议格鲁吉亚岸防卫队在7月3日扣押了一艘前往苏呼米的外国货船,理由是该艘货船侵犯了格鲁吉亚的洋空间。

La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.

事组织还审议了在《安全公约》第XI-2章和《国际船舶和港口设施保安规则》的适用范围方面可能存在的漏洞、问题涉及客船、总吨位在500或以上的从事国际贸易的货船、非就位的移动式岸外钻井装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buque de carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


cromatólisis, cromatoplasma, cromatrón, cromaturia, crómico, cromidio, cromidrosis, cromilo, crominancia, cromíolo,

相似单词


bunoselenodonte, buñuelo, bupresto, buque, buqué, buque de carga, buque de guerra, buque de vapor, buque cisterna, buquenque,
货轮
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los buques de carga grandes que emplean los puertos suelen transportar ganado, chatarra o carbón vegetal.

使用这些的大型货船主要运输牲畜、碎金属和木炭。

Los dhows y los buques de carga general que emplean los puertos mencionados están obligados a pagar estas comisiones.

使用上述的三角帆船和杂货船都需缴纳这种费用。

Dado que el estrecho de Gibraltar es una de las principales rutas de navegación entre el Mediterráneo y el resto del mundo, numerosos buques de carga y de pasajeros recalan allí.

直布罗陀海峡是地中海与世界其他地方联接的条主要水道,许远洋轮船和货船都利用直布罗陀

Es más, hemos enviado un avión militar de carga a Sri Lanka y buques de carga a Indonesia que transportan equipo de transporte y de construcción para ayudar en la entrega de material de socorro y reconstrucción.

外,我们派出了架军用货机前往斯里兰卡,外还派遣了货船载运运输和筑设备前往印度尼西亚,帮助运送救济物资和重

La Convención internacional sobre líneas de carga fue una convención multilateral que ratificaron, o a la cual se adhirieron, 36 Estados con el objeto de “promover la seguridad de las personas y los bienes en el mar estableciendo límites de carga para buques que realicen travesías internacionales”.

《国际船舶载重线公约》是边公约,得到36个国家的批准或加入,其目的是“促进海上和财产安全,为规定……国际航行船只载重量限制。”

Algunas administraciones han eximido a los buques de carga del cumplimiento de los requisitos establecidos en el Convenio SOLAS y en el Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, al permitirles usar su arqueo bruto determinado de conformidad con las normas nacionales de arqueo.

些行政当局豁免货船遵守《安全公约》和《国际船舶和设施保安规则》,允许这些船舶按照本国吨位规则确定总吨位。

Fue necesario posponer una reunión que estaba prevista para el 22 de julio, ya que la delegación de Abjasia canceló su participación en señal de protesta porque el 3 de julio el Servicio de Guardacostas de Georgia había detenido a un buque de carga extranjero que navegaba con destino a Sujumi por haber violado su espacio marítimo.

已经规划好在7月22日与双方举行的会议不得不延迟,因为阿布哈兹代表团拒绝参加会议,抗议格鲁吉亚海岸防卫队在7月3日扣押了艘前往苏呼米的外国货船,理由是该艘货船侵犯了格鲁吉亚的海洋空间。

La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.

海事组织还审议了在《安全公约》第XI-2章和《国际船舶和设施保安规则》的适用范围方面可能存在的漏洞、问题涉及客船、总吨位在500或以上的从事国际贸易的货船、非就位的移动式岸外钻井装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buque de carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


cromoisomerismo, cromolitografía, cromolitografiar, cromolitográfico, cromolitógrafo, cromómero, cromonema, cromoplasto, cromoscopio, cromosfera,

相似单词


bunoselenodonte, buñuelo, bupresto, buque, buqué, buque de carga, buque de guerra, buque de vapor, buque cisterna, buquenque,

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los buques de carga grandes que emplean los puertos suelen transportar ganado, chatarra o carbón vegetal.

使用这些港口的大型主要运输牲畜、碎金属和木炭。

Los dhows y los buques de carga general que emplean los puertos mencionados están obligados a pagar estas comisiones.

使用上述港口的三角帆缴纳这种费用。

Dado que el estrecho de Gibraltar es una de las principales rutas de navegación entre el Mediterráneo y el resto del mundo, numerosos buques de carga y de pasajeros recalan allí.

直布罗陀海峡是地中海与世界其他地方联接的一条主要水道,许多远洋轮利用直布罗陀港口。

Es más, hemos enviado un avión militar de carga a Sri Lanka y buques de carga a Indonesia que transportan equipo de transporte y de construcción para ayudar en la entrega de material de socorro y reconstrucción.

此外,我们派出了一架军用机前往斯里兰卡,此外还派遣了载运运输和筑设备前往印度尼西亚,帮助运送救济物资和重

La Convención internacional sobre líneas de carga fue una convención multilateral que ratificaron, o a la cual se adhirieron, 36 Estados con el objeto de “promover la seguridad de las personas y los bienes en el mar estableciendo límites de carga para buques que realicen travesías internacionales”.

《国际舶载重线公约》是一项多边公约,得到36个国家的批准或加入,其目的是“促进海上和财产安全,为此规定……国际航行载重量限制。”

Algunas administraciones han eximido a los buques de carga del cumplimiento de los requisitos establecidos en el Convenio SOLAS y en el Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, al permitirles usar su arqueo bruto determinado de conformidad con las normas nacionales de arqueo.

一些行政当局遵守《安全公约》和《国际舶和港口设施保安规则》,允许这些舶按照本国吨位规则确定总吨位。

Fue necesario posponer una reunión que estaba prevista para el 22 de julio, ya que la delegación de Abjasia canceló su participación en señal de protesta porque el 3 de julio el Servicio de Guardacostas de Georgia había detenido a un buque de carga extranjero que navegaba con destino a Sujumi por haber violado su espacio marítimo.

已经规划好在7月22日与双方举行的会议不得不延迟,因为阿布哈兹代表团拒绝参加会议,抗议格鲁吉亚海岸防卫队在7月3日扣押了一艘前往苏呼米的外国,理由是该艘侵犯了格鲁吉亚的海洋空间。

La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.

海事组织还审议了在《安全公约》第XI-2章和《国际舶和港口设施保安规则》的适用范围方面可能存在的漏洞、问题涉及客、总吨位在500或以上的从事国际贸易的、非就位的移动式岸外钻井装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buque de carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


crónica, crónicamente, crónico, cronicón, cronificar, cronista, cronístico, cronizador, crónlech, crono,

相似单词


bunoselenodonte, buñuelo, bupresto, buque, buqué, buque de carga, buque de guerra, buque de vapor, buque cisterna, buquenque,
货轮
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los buques de carga grandes que emplean los puertos suelen transportar ganado, chatarra o carbón vegetal.

使用这些港口的大型货船主要运输牲畜、碎金属和木炭。

Los dhows y los buques de carga general que emplean los puertos mencionados están obligados a pagar estas comisiones.

使用上述港口的三角帆船和杂货船都需缴纳这种费用。

Dado que el estrecho de Gibraltar es una de las principales rutas de navegación entre el Mediterráneo y el resto del mundo, numerosos buques de carga y de pasajeros recalan allí.

直布罗陀海峡是地中海与世界其他地方联接的一条主要水道,许多远洋轮船和货船都利用直布罗陀港口。

Es más, hemos enviado un avión militar de carga a Sri Lanka y buques de carga a Indonesia que transportan equipo de transporte y de construcción para ayudar en la entrega de material de socorro y reconstrucción.

此外,我们派出了一架军用货机前往斯里兰卡,此外还派遣了货船载运运输和筑设备前往印度尼西亚,帮助运送救济物资和重

La Convención internacional sobre líneas de carga fue una convención multilateral que ratificaron, o a la cual se adhirieron, 36 Estados con el objeto de “promover la seguridad de las personas y los bienes en el mar estableciendo límites de carga para buques que realicen travesías internacionales”.

《国际船舶载重线公约》是一项多边公约,得到36个国家的批准或加入,其目的是“促进海上和财产安全,为此规定……国际航行船只载重量限制。”

Algunas administraciones han eximido a los buques de carga del cumplimiento de los requisitos establecidos en el Convenio SOLAS y en el Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, al permitirles usar su arqueo bruto determinado de conformidad con las normas nacionales de arqueo.

一些行政当局豁免货船遵守《安全公约》和《国际船舶和港口设施保安规则》,允许这些船舶按照本国吨规则确定总吨

Fue necesario posponer una reunión que estaba prevista para el 22 de julio, ya que la delegación de Abjasia canceló su participación en señal de protesta porque el 3 de julio el Servicio de Guardacostas de Georgia había detenido a un buque de carga extranjero que navegaba con destino a Sujumi por haber violado su espacio marítimo.

规划好在7月22日与双方举行的会议不得不延迟,因为阿布哈兹代表团拒绝参加会议,抗议格鲁吉亚海岸防卫队在7月3日扣押了一艘前往苏呼米的外国货船,理由是该艘货船侵犯了格鲁吉亚的海洋空间。

La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.

海事组织还审议了在《安全公约》第XI-2章和《国际船舶和港口设施保安规则》的适用范围方面可能存在的漏洞、问题涉及客船、总吨在500或以上的从事国际贸易的货船、非就的移动式岸外钻井装置。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buque de carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


cronometría, cronométricamente, cronométrico, cronómetro, cronoscopio, crookesita, croque, croquero, croquet, croqueta,

相似单词


bunoselenodonte, buñuelo, bupresto, buque, buqué, buque de carga, buque de guerra, buque de vapor, buque cisterna, buquenque,
货轮
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los buques de carga grandes que emplean los puertos suelen transportar ganado, chatarra o carbón vegetal.

使用这些港口大型货船主要运输牲畜、碎金属木炭。

Los dhows y los buques de carga general que emplean los puertos mencionados están obligados a pagar estas comisiones.

使用述港口三角帆船杂货船都需缴纳这种费用。

Dado que el estrecho de Gibraltar es una de las principales rutas de navegación entre el Mediterráneo y el resto del mundo, numerosos buques de carga y de pasajeros recalan allí.

直布罗陀海峡是地中海与世界其他地方联条主要水道,许多远洋轮船货船都利用直布罗陀港口。

Es más, hemos enviado un avión militar de carga a Sri Lanka y buques de carga a Indonesia que transportan equipo de transporte y de construcción para ayudar en la entrega de material de socorro y reconstrucción.

此外,我们派出了架军用货机前往斯里兰卡,此外还派遣了货船载运运输筑设备前往印度尼西亚,帮助运送救济物资

La Convención internacional sobre líneas de carga fue una convención multilateral que ratificaron, o a la cual se adhirieron, 36 Estados con el objeto de “promover la seguridad de las personas y los bienes en el mar estableciendo límites de carga para buques que realicen travesías internacionales”.

《国际船舶载重线公约》是项多边公约,得到36个国家批准或加入,其目是“促进海产安全,为此规定……国际航行船只载重量限制。”

Algunas administraciones han eximido a los buques de carga del cumplimiento de los requisitos establecidos en el Convenio SOLAS y en el Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, al permitirles usar su arqueo bruto determinado de conformidad con las normas nacionales de arqueo.

些行政当局豁免货船遵守《安全公约》《国际船舶港口设施保安规则》,允许这些船舶按照本国吨位规则确定总吨位。

Fue necesario posponer una reunión que estaba prevista para el 22 de julio, ya que la delegación de Abjasia canceló su participación en señal de protesta porque el 3 de julio el Servicio de Guardacostas de Georgia había detenido a un buque de carga extranjero que navegaba con destino a Sujumi por haber violado su espacio marítimo.

已经规划好在7月22日与双方举行会议不得不延迟,因为阿布哈兹代表团拒绝参加会议,抗议格鲁吉亚海岸防卫队在7月3日扣押了艘前往苏呼米外国货船,理由是该艘货船侵犯了格鲁吉亚海洋空间。

La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.

海事组织还审议了在《安全公约》第XI-2章《国际船舶港口设施保安规则》适用范围方面可能存在漏洞、问题涉及客船、总吨位在500或以从事国际贸易货船、非就位移动式岸外钻井装置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buque de carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


crotonilo, crotorar, croupier, cruasán, cruce, cruceiro, cruceño, crucera, crucería, crucero,

相似单词


bunoselenodonte, buñuelo, bupresto, buque, buqué, buque de carga, buque de guerra, buque de vapor, buque cisterna, buquenque,
货轮
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los buques de carga grandes que emplean los puertos suelen transportar ganado, chatarra o carbón vegetal.

使用这些港口大型货船主要运输牲畜、碎金属和木炭。

Los dhows y los buques de carga general que emplean los puertos mencionados están obligados a pagar estas comisiones.

使用上述港口三角帆船和杂货船都需缴纳这种费用。

Dado que el estrecho de Gibraltar es una de las principales rutas de navegación entre el Mediterráneo y el resto del mundo, numerosos buques de carga y de pasajeros recalan allí.

直布罗陀海峡是地中海与世界其他地方联接一条主要水道,许多远洋轮船和货船都利用直布罗陀港口。

Es más, hemos enviado un avión militar de carga a Sri Lanka y buques de carga a Indonesia que transportan equipo de transporte y de construcción para ayudar en la entrega de material de socorro y reconstrucción.

此外,我们派出了一架军用货机前往斯里兰卡,此外还派遣了货船载运运输和筑设备前往印度尼西亚,帮助运送救济物资和重

La Convención internacional sobre líneas de carga fue una convención multilateral que ratificaron, o a la cual se adhirieron, 36 Estados con el objeto de “promover la seguridad de las personas y los bienes en el mar estableciendo límites de carga para buques que realicen travesías internacionales”.

《国际船舶载重线公约》是一项多边公约,得到36个国家批准或加入,其目是“促进海上和财产安全,为此规定……国际航船只载重量限制。”

Algunas administraciones han eximido a los buques de carga del cumplimiento de los requisitos establecidos en el Convenio SOLAS y en el Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, al permitirles usar su arqueo bruto determinado de conformidad con las normas nacionales de arqueo.

一些政当局豁免货船遵守《安全公约》和《国际船舶和港口设施保安规则》,允许这些船舶按照本国吨位规则确定总吨位。

Fue necesario posponer una reunión que estaba prevista para el 22 de julio, ya que la delegación de Abjasia canceló su participación en señal de protesta porque el 3 de julio el Servicio de Guardacostas de Georgia había detenido a un buque de carga extranjero que navegaba con destino a Sujumi por haber violado su espacio marítimo.

已经规划好在7月22日与双方会议不得不延迟,因为阿布哈兹代表团拒绝参加会议,抗议格鲁吉亚海岸防卫队在7月3日扣押了一艘前往苏呼米外国货船,理由是该艘货船侵犯了格鲁吉亚海洋空间。

La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.

海事组织还审议了在《安全公约》第XI-2章和《国际船舶和港口设施保安规则》适用范围方面可能存在漏洞、问题涉及客船、总吨位在500或以上从事国际贸易货船、非就位移动式岸外钻井装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buque de carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


crucifixor, cruciforme, crucígero, crucigrama, crucigramista, crucigramista, cruciverbista, cruda, cruda realidad, crudeza, crudillo,

相似单词


bunoselenodonte, buñuelo, bupresto, buque, buqué, buque de carga, buque de guerra, buque de vapor, buque cisterna, buquenque,
货轮
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los buques de carga grandes que emplean los puertos suelen transportar ganado, chatarra o carbón vegetal.

使这些港口的大型主要运输牲畜、碎金属木炭。

Los dhows y los buques de carga general que emplean los puertos mencionados están obligados a pagar estas comisiones.

使港口的三角帆杂货都需缴纳这种费

Dado que el estrecho de Gibraltar es una de las principales rutas de navegación entre el Mediterráneo y el resto del mundo, numerosos buques de carga y de pasajeros recalan allí.

直布罗陀海峡是地中海与世界其他地方联接的一条主要水道,许多远洋轮都利直布罗陀港口。

Es más, hemos enviado un avión militar de carga a Sri Lanka y buques de carga a Indonesia que transportan equipo de transporte y de construcción para ayudar en la entrega de material de socorro y reconstrucción.

此外,我们派出了一架军货机前往斯里兰卡,此外还派遣了货载运运输筑设备前往印度尼西亚,帮助运送救济物资

La Convención internacional sobre líneas de carga fue una convención multilateral que ratificaron, o a la cual se adhirieron, 36 Estados con el objeto de “promover la seguridad de las personas y los bienes en el mar estableciendo límites de carga para buques que realicen travesías internacionales”.

《国际载重线公约》是一项多边公约,得到36个国家的批准或加入,其目的是“促进海财产安全,为此规定……国际航行载重量限制。”

Algunas administraciones han eximido a los buques de carga del cumplimiento de los requisitos establecidos en el Convenio SOLAS y en el Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, al permitirles usar su arqueo bruto determinado de conformidad con las normas nacionales de arqueo.

一些行政当局豁免遵守《安全公约》《国际港口设施保安规则》,允许这些按照本国吨位规则确定总吨位。

Fue necesario posponer una reunión que estaba prevista para el 22 de julio, ya que la delegación de Abjasia canceló su participación en señal de protesta porque el 3 de julio el Servicio de Guardacostas de Georgia había detenido a un buque de carga extranjero que navegaba con destino a Sujumi por haber violado su espacio marítimo.

已经规划好在7月22日与双方举行的会议不得不延迟,因为阿布哈兹代表团拒绝参加会议,抗议格鲁吉亚海岸防卫队在7月3日扣押了一艘前往苏呼米的外国,理由是该艘货侵犯了格鲁吉亚的海洋空间。

La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.

海事组织还审议了在《安全公约》第XI-2章《国际港口设施保安规则》的适范围方面可能存在的漏洞、问题涉及客、总吨位在500或以的从事国际贸易的、非就位的移动式岸外钻井装置。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buque de carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


crujir, crunodo, crúor, cruórico, crup, crupal, crupier, crural, crus, crusta,

相似单词


bunoselenodonte, buñuelo, bupresto, buque, buqué, buque de carga, buque de guerra, buque de vapor, buque cisterna, buquenque,
货轮
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los buques de carga grandes que emplean los puertos suelen transportar ganado, chatarra o carbón vegetal.

使用这些港口大型货船主要运输牲畜、碎金属和木炭。

Los dhows y los buques de carga general que emplean los puertos mencionados están obligados a pagar estas comisiones.

使用上述港口三角帆船和杂货船都需缴纳这种费用。

Dado que el estrecho de Gibraltar es una de las principales rutas de navegación entre el Mediterráneo y el resto del mundo, numerosos buques de carga y de pasajeros recalan allí.

直布罗陀海峡是地中海与世界其他地方联接一条主要水道,许多远洋轮船和货船都利用直布罗陀港口。

Es más, hemos enviado un avión militar de carga a Sri Lanka y buques de carga a Indonesia que transportan equipo de transporte y de construcción para ayudar en la entrega de material de socorro y reconstrucción.

此外,我们派出了一架军用货机前往斯里兰卡,此外还派遣了货船载运运输和筑设备前往印度尼西亚,帮助运送救济物资和重

La Convención internacional sobre líneas de carga fue una convención multilateral que ratificaron, o a la cual se adhirieron, 36 Estados con el objeto de “promover la seguridad de las personas y los bienes en el mar estableciendo límites de carga para buques que realicen travesías internacionales”.

《国际船舶载重线公约》是一项多边公约,得到36个国家批准或加入,其目是“促进海上和财产安全,为此规定……国际航船只载重量限制。”

Algunas administraciones han eximido a los buques de carga del cumplimiento de los requisitos establecidos en el Convenio SOLAS y en el Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, al permitirles usar su arqueo bruto determinado de conformidad con las normas nacionales de arqueo.

一些政当局豁免货船遵守《安全公约》和《国际船舶和港口设施保安规则》,允许这些船舶按照本国吨位规则确定总吨位。

Fue necesario posponer una reunión que estaba prevista para el 22 de julio, ya que la delegación de Abjasia canceló su participación en señal de protesta porque el 3 de julio el Servicio de Guardacostas de Georgia había detenido a un buque de carga extranjero que navegaba con destino a Sujumi por haber violado su espacio marítimo.

已经规划好在7月22日与双方会议不得不延迟,因为阿布哈兹代表团拒绝参加会议,抗议格鲁吉亚海岸防卫队在7月3日扣押了一艘前往苏呼米外国货船,理由是该艘货船侵犯了格鲁吉亚海洋空间。

La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.

海事组织还审议了在《安全公约》第XI-2章和《国际船舶和港口设施保安规则》适用范围方面可能存在漏洞、问题涉及客船、总吨位在500或以上从事国际贸易货船、非就位移动式岸外钻井装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buque de carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


cruzamiento, cruzar, cruzeiro, Cs, csteba, cstup-, ctenidio, ctenóforos, ctenoide, Cu,

相似单词


bunoselenodonte, buñuelo, bupresto, buque, buqué, buque de carga, buque de guerra, buque de vapor, buque cisterna, buquenque,
货轮
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los buques de carga grandes que emplean los puertos suelen transportar ganado, chatarra o carbón vegetal.

使用这些港口大型货船主要运输牲畜、碎金属木炭。

Los dhows y los buques de carga general que emplean los puertos mencionados están obligados a pagar estas comisiones.

使用上述港口帆船杂货船都需缴纳这种费用。

Dado que el estrecho de Gibraltar es una de las principales rutas de navegación entre el Mediterráneo y el resto del mundo, numerosos buques de carga y de pasajeros recalan allí.

直布罗陀海峡是地中海与世界其他地方联接一条主要水道,许多远洋轮船货船都利用直布罗陀港口。

Es más, hemos enviado un avión militar de carga a Sri Lanka y buques de carga a Indonesia que transportan equipo de transporte y de construcción para ayudar en la entrega de material de socorro y reconstrucción.

此外,我们派出了一架军用货机前往斯里兰卡,此外还派遣了货船载运运输筑设备前往印度尼西亚,帮助运送救济物资

La Convención internacional sobre líneas de carga fue una convención multilateral que ratificaron, o a la cual se adhirieron, 36 Estados con el objeto de “promover la seguridad de las personas y los bienes en el mar estableciendo límites de carga para buques que realicen travesías internacionales”.

《国际船舶载重线》是一项多边,得到36个国家批准或加入,其目是“促进海上财产安全,为此规定……国际航行船只载重量限制。”

Algunas administraciones han eximido a los buques de carga del cumplimiento de los requisitos establecidos en el Convenio SOLAS y en el Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, al permitirles usar su arqueo bruto determinado de conformidad con las normas nacionales de arqueo.

一些行政当局豁免货船遵守《安全《国际船舶港口设施保安规则》,允许这些船舶按照本国吨位规则确定总吨位。

Fue necesario posponer una reunión que estaba prevista para el 22 de julio, ya que la delegación de Abjasia canceló su participación en señal de protesta porque el 3 de julio el Servicio de Guardacostas de Georgia había detenido a un buque de carga extranjero que navegaba con destino a Sujumi por haber violado su espacio marítimo.

已经规划好在7月22日与双方举行会议不得不延迟,因为阿布哈兹代表团拒绝参加会议,抗议格鲁吉亚海岸防卫队在7月3日扣押了一艘前往苏呼米外国货船,理由是该艘货船侵犯了格鲁吉亚海洋空间。

La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.

海事组织还审议了在《安全》第XI-2章《国际船舶港口设施保安规则》适用范围方面可能存在漏洞、问题涉及客船、总吨位在500或以上从事国际贸易货船、非就位移动式岸外钻井装置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buque de carga 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuadra, cuadrada, cuadradamente, cuadradillo, cuadrado, cuadragenario, cuadragésima, cuadragesimal, cuadragésimo, cuadral,

相似单词


bunoselenodonte, buñuelo, bupresto, buque, buqué, buque de carga, buque de guerra, buque de vapor, buque cisterna, buquenque,